It is a chelated liquid potash that facilitates the availability of potassium. Being completely soluble, its application is very fast and is immediately assimilated by the plant.
Improves the organoleptic quality of fruits, vegetables and industrial crops, as well as the coloration of the flowers of ornamental plants. Applied at the end of the vegetative phase (before harvesting or harvesting) it advances ripening, increases resistance to drought and climatic adversities. The presence of an adequate dose of chelating agent guarantees the total availability of potassium, regardless of the quality of the water used for foliar and fertigation treatments
SKU:n/a
Size:1000 LITERS, 20 LITERS, 5 LITERS
Mezcla de aditivos, condimentos y especias, para la elaboración del producto cárnico no tratado por el calor
denominado “Salchichón” o “Chorizo blanco” de calidad “Extra”, elaborado con técnicas de curación lenta
(temperatura de 6 a 12ºC y HR inicial del 78 al 86%). Formato: bolsa 4kg
It is advisable to fill the tank with water while stirring and then add NEUTRAL to adjust the appropriate pH for the phytosanitary preparations that we are going to use. After a few minutes we will carry out a pH measurement to check that it remains in the chosen range.
Finally we will incorporate the phytosanitary products to be used. The doses depend on the hardness of the water and the pH to be adjusted, but as a guide to reach a pH of 6, 60cc / 100L will be used.
SKU:n/a
Size:5 LITERS
Serviços de tradução juramentada (traducción jurada) em Espanha por tradutores juramentados (traductores jurados) credenciados pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros. Serviços de tradução oficial em Espanha por tradutores oficiais espanhóis. Fornecemos traduções certificadas em Espanha e em espanhol, e todos os idiomas, com tradutores juramentados autorizados em Espanha, nomeadamente alemão-espanhol, árabe-espanhol, bengali-espanhol, bielorrusso-espanhol, búlgaro-espanhol, catalão-espanhol, checo-espanhol, chinês-espanhol, coreano-espanhol, croata-espanhol, dinamarquês-espanhol, eslovaco-espanhol, esloveno-espanhol, estónio-espanhol, basco-espanhol, finlandês-espanhol, grego-espanhol, galego-espanhol, francês-espanhol, hebraico-espanhol, húngaro-espanhol, italiano-espanhol, japonês-espanhol, latim-espanhol, lituano-espanhol, macedónio-espanhol, norueguês-espanhol, polaco-espanhol, persa-espanhol, russo-espanhol, romeno-espanhol, português-espanhol, sérvio-espanhol, sueco-espanhol,
Serviço de tradução profissional de legendas Transcrevemos, traduzimos e legendamos todo o tipo de vídeos em mais de 100 idiomas:
A nossa empresa de serviços de legendagem multilingue fornece tradução de legendas em todos os formatos: .aqt, .jss, .sub, .ttxt, .pjs, .psb, .rt, .smi, .ssf, .srt, .gsub, .ssa, .usf, .idx, .stl, incorporado em .divx, misturado com stream de áudio/vídeo, etc.
Sworn or Certified interpretation services. We work with Sworn or Certified interpreters in Spain (Madrid, Barcelona, Valencia, Seville, Bilbao, Málaga, Zaragoza, Palma de Mallorca, Santa Cruz de Tenerife, etc.) We collaborate with Sworn or Certified interpreting services agencies in most large US and European cities, including Berlin, Vienna, Brussels, Sofia, Copenhagen, Helsinki, Paris, Athens, Amsterdam, Budapest, Dublin, Rome, Oslo, Lisbon, London, Prague, Stockholm, New York, Los Angeles, San Francisco, Ontario, Toronto, etc. Our Sworn or Certified interpreters translate in most language combinations, including English, Arabic, Bulgarian, Chinese, Czech, Serbian, Danish, Slovak, Slovenian, Spanish, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Maltese , Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Turkish, Urdu, Hindi, Basque, Catalan, Hebrew, Vietnamese, etc.
Nuestra empresa de traducción se encarga de la traducción de los pliegos de la licitación internacional (especificaciones técnicas y administrativas) a español y de la traducción del español a los idiomas que desee de toda la documentación técnica. Asimismo, también ofrecemos traducciones juradas oficiales a más de 50 idiomas. Maquetación de los documentos en cualquier formato informático, en caso necesario. Garantizamos la confidencialidad. Servicio de traducción urgente, si se precisa. Nuestra empresa está inscrita en el Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado en la máxima categoría para prestar servicios de traducción de cualquier importe en organismos e instituciones públicos españoles: Subgrupo T-05 Servicios de traductores e intérpretes – Categoría D (categoría máxima).
Alineación de traducciones, revisión y creación de memorias de traducción con los principales programas profesionales de traducción asistida por ordenador: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.
Servicio profesional de revisión de traducciones de terceros. Corrección de estilo de todo tipo de documentos. Corrección de pruebas antes de ir a imprenta. Corrección de concepto de traducciones por especialistas.
Mezcla de aditivos, condimentos y especias, de uso charcutero, para la elaboración del producto cárnico tratado por el calor denominado “Morcilla”. Formato: bolsa 5kg